О ПРЕВЕНЦИИ ОТМЫВА ДЕНЕГ И ФИН. ТЕРРОРИСТОВ

О МЕСТНОМ САМОУПРАВЛЕНИИ

О ГОСУДАРСТВЕННОЙ И СЛУЖЕБНОЙ ТАЙНАХ






Статья 11. Координирование защиты засекреченной информации



1. Осуществление действий по защите засекреченной информации Литовской Республики под грифами секретности «Совершенно секретно», «Секретно» и «Конфиденциально» и переданной Литовской Республике информации, составляющей тайну других государств или международных организаций, в органах Литовской Республики координируется коллегиальным органом – Комиссией по координированию защиты тайн. Положение о Комиссии по координированию защиты тайн утверждается Правительством Литовской Республики. Комиссия по координированию защиты тайн имеет свой бланк и печать.



2. В состав Комиссии по координированию защиты тайн входят семь членов – по два члена делегируют Президент Республики, Председатель Сейма, Премьер-министр. Председателем этой комиссии является генеральный директор Департамента государственной безопасности.



3. Структурное подразделение Департамента государственной безопасности, осуществляющее и контролирующее действия по защите засекреченной информации, выполняет функции секретариата Комиссии по координированию защиты тайн, руководитель этого подразделения назначается секретарем Комиссии по координированию защиты тайн. Секретариат Комиссии по координированию защиты тайн подготавливает материалы заседаний Комиссии по координированию защиты тайн, претворяет в жизнь принятые Комиссией по координированию защиты тайн решения, контролирует осуществление таких решений в субъектах тайн.



4. Членами, секретарем и работниками секретариата Комиссии по координированию защиты тайн могут быть только лица, получившие в установленном настоящим Законом порядке разрешение на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией под грифом секретности «Совершенно секретно», а также свидетельство о благонадежности лица, предоставляющее право на ознакомление с переданной другими государствами или международными организациями засекреченной информацией, помеченной эквивалентом грифа секретности «Совершенно секретно».



5. Комиссия по координированию защиты тайн выполняет следующие основные функции:



1) координирует осуществление требований международных договоров Литовской Республики о взаимной защите засекреченной информации, при необходимости инициирует процесс заключения таких договоров или денонсации заключенных договоров;



2) обеспечивает контроль за осуществлением необходимых действий по защите переданной Литовской Республике иностранными государствами, Европейским Союзом или международными организациями засекреченной информации, помеченной эквивалентами грифов секретности «Совершенно секретно», «Секретно» и «Конфиденциально», выполняет другие функции по обеспечению безопасности переданной Литовской Республике засекреченной информации в соответствии с правовыми актами Европейского Союза или международными договорами Литовской Республики с иностранными государствами или международными организациями;



3) обеспечивает организацию и своевременное осуществление контроля за предусмотренными международными договорами Литовской Республики, связанными с обеспечением защиты засекреченной информации, действиями по защите информации во всех субъектах тайн и их структурных подразделениях, в которых хранится переданная Литовской Республике иностранными государствами или международными организациями засекреченная информация;



4) по представлению органов, проводивших проверку кандидатур, выдает свидетельства о благонадежности лицам, которым при выполнении служебных обязанностей приходится работать или ознакомиться с засекреченной информацией, переданной Литовской Республике иностранными государствами или международными организациями, а также при наличии установленных настоящим Законом оснований аннулирует свидетельства о благонадежности лица;



5) предлагает Департаменту государственной безопасности учредить национальную Центральную регистратуру, выполняющую регистрацию, учет и распределение переданных Литовской Республике иностранными государствами, Европейским Союзом или международными организациями засекреченных документов, помеченных эквивалентами грифов секретности «Совершенно секретно», «Секретно»;



6) по представлению субъектов тайн выносит решения относительно целесообразности учреждения новых регистратур переданной Литовской Республике засекреченной информации, учрежденные регистратуры признает подходящими для хранения переданной засекреченной информации, выносит решения относительно целесообразности упразднения учрежденных регистратур. В случае необходимости предлагает субъектам тайн создавать другие самостоятельные системы регистратур засекреченной информации либо их упразднить, если этого требуют международные договоры или соглашения Литовской Республики;



7) уполномочивает субъектов тайн или их структурные подразделения выполнять функции органов, ответственных за осуществление международных договоров о защите засекреченной информации;



8) вносит предложения относительно совершенствования или признания утратившими силу настоящего Закона и других правовых актов, связанных с защитой засекреченной информации, относительно совершенствования системы правового регулирования в области защиты имеющей силу засекреченной информации;



9) устанавливает общие требования к отдельным сферам защиты засекреченной информации (благонадежности персонала, физической защите, безопасности засекреченных сделок, администрированию переданных Литве иностранными государствами или международными организациями засекреченных документов), дает субъектам тайн объяснения по вопросам защиты засекреченной информации;



10) анализирует подготовленные субъектами тайн детальные перечни подлежащей засекречиванию информации, связанной с осуществляемой ими деятельностью, а также внесение изменений в такие перечни и представляет субъектам тайн предложения и замечания в связи с ними;



11) при посредничестве субъектов тайн решает вопросы относительно возможности выдать свидетельства о благонадежности лица или разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией лицам, имеющим двойное гражданство, или лицам, не имеющим установленного пунктом 2 части 2 статьи 16 настоящего Закона ценза постоянного проживания в Литовской Республике;



12) по истечении предусмотренного в пунктах 1 и 2 части 1 статьи 8 настоящего Закона срока засекречивания информации по представлению субъектов тайн решает вопросы относительно целесообразности продления срока засекречивания;



13) решает споры между субъектами тайн, а также споры между субъектами тайн и другими лицами, возникающие в связи с засекречиванием информации, хранением, использованием, рассекречиванием, контролем за обеспечением защиты засекреченной информации, а также в связи с обоснованностью невыдачи или аннулирования разрешений на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией и свидетельств о благонадежности лица;



14) представляет предложения субъектам тайн относительно обоснованности приобретения информации, которая по своему характеру и важности подлежит засекречиванию, однако на праве собственности принадлежит физическому или юридическому лицу, не являющемуся субъектом тайн, и относительно размера возможного возмещения владельцу информации;



15) по представлению субъектов тайн решает вопросы относительно возможности передачи информации, составляющей государственную тайну, другим государствам или международным организациям, с которыми не заключены международные договоры о взаимной защите засекреченной информации;



16) устанавливает формы согласия лица, подрядчика (субподрядчика) на проверку, разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, свидетельства о благонадежности лица и справки, удостоверяющей выдачу такого свидетельства, опросника, предназначенного для получения разрешения на проведение работ или на ознакомление с засекреченной информацией, обязательства лица хранить засекреченную информацию, опросника о безопасности засекреченных сделок, свидетельства о благонадежности предприятия.



6. Комиссия по координированию защиты тайн стремится обеспечить присвоение одинаковой по важности информации в разных субъектах тайн одинакового грифа секретности и установление одинакового уровня защиты.



7. Решения, вынесенные Комиссией по координированию защиты тайн в ходе выполнения установленных в пунктах 1–3, 10–13, 15–16 части 5 настоящей статьи функций, являются обязательными для субъектов тайн.





2009 При любом использовании материалов и новостей сайта, гиперссылка на www.1a6.ru обязательна.